The World Intellectual Property Organization has reportedly upgraded its technology, creating an intelligent automatic translation tool which can better help people read patent applications from China. It's said to be an upgraded version of "WIPO Translate," which can reportedly adjust the word order to make the translation results more like English. See more here.
Welcome to the China Patent Blog by Erick Robinson. Erick Robinson's China Patent Blog discusses China's patent system and China's surprisingly effective procedures for enforcing patents. China is leading the world in growth in many areas. Patents are among them. So come along with Erick Robinson while he provides a map to the complicated and mysterious world of patents and patent litigation in China.
Erick Robinson is an experienced American trial lawyer and U.S. patent attorney based in Beijing. He is a Partner and Head of the Patent Practice at SIPS, a leading Hong Kong-based firm with offices in Beijing and Shanghai where he manages patent litigation, licensing, and prosecution throughout China.
The ideas and opinions at ChinaPatentBlog.com are my own as of the time of posting, have not been vetted with my firm or its clients, and do not necessarily represent the positions of the firm, its lawyers, or any of its clients. None of these posts is intended as legal advice and if you need a lawyer, you should hire one. Nothing in this blog creates an attorney-client relationship. If you make a comment on the post, the comment will become public and beyond your control to change or remove it.